当前位置

首页 > QQ大全 > QQ空间日志 > 里尔克的四首情诗

里尔克的四首情诗

推荐人: 来源: 阅读: 1.91W 次

01
《爱之歌》/里尔克

里尔克的四首情诗

我该怎样把持我的灵魂,
让它不去触碰你的灵魂?
我该怎样举它越过你,向别的事物?
啊,我多么愿意把它安置在
幽暗中随意一个失落的东西旁,
在一个陌生、寂静,不随着
你内心深处波动的地方。

可是,与我们,与你和我
接触的一切把我们结合在一起,
象琴弓从两根弦拉出同一个声音。
我们被绷在什么琴上?
哪个奏琴者把我们握在手中?
哦,甜美的歌。

02
里尔克

熄灭掉我的眼睛:我仍能看见你。
猛关上我的耳朵:我仍能听见你。
没有脚足,我仍能走向你。
没有嘴巴,我仍能呼唤你。

折断我双臂,我就用我的心
紧抓住你,就象用手。
停住我的心,我的脑就跳动。
你再把火焰掷进我脑里,
我就在我血液上携载你。

03
《我曾握着你的面容》/里尔克

我曾把你的面容握进双手间。
月亮跌落在上面。
所有事物中最难理喻的。
在流溢的泪水之下。

似乎情愿,在那儿静静地。
几乎就象一个物件可以握持。
可是,在这冰凉的夜,
没有别的生命更让我难以捉摸。

哦,我们涌向那些地方。
我们心中所有的波浪,
我们的情欲,和弱点
穿透进那些微小的表面。
我们最终要把它们交给谁?

哦,交给误解我们的那个陌生人,
哦,交给我们从未找到的那个别人,
交给束缚我们的仆人,
交给就此隐身的春风,
交给宁静,和失落的女人。

04
里尔克

我想对某个人唱起歌,
坐在某个人身边,呆在那儿。
我想轻轻地摇你,为你低歌。
从你入睡到醒来,都陪伴你。

愿在屋里唯有我知道:夜是冷的。
我想从里到外听你,听世界,听森林。
钟们敲响,互相呼唤。
时间一望见底。
而下面走着一个陌生的男人,
惊扰了一只陌生的狗。

这之后就是宁静。
我睁大眼睛注视你。
我的目光温柔地握住你;
又轻轻把你放开,
一旦有个东西在黑暗中移动。

赞助商

赞助商